cotilina (cotilina) wrote,
cotilina
cotilina

Hail Handel! Joseph and his Brethren

Послушала Joseph and his Brethren.
Иосиф (ивр. יוֹסֵף, Yosef, Yôsēp̄, араб. يوسف‎, Yusuf; «Яхве прибавит») — сын библейского праотца Иакова от Рахили, персонаж Пятикнижия..

История Иосифа и его братьев.



Guido Reni - Joseph and Potiphar's Wife



Anthonie Blocklandt van Montfoort - Joseph interpreting Pharaoh's dream



Domenico Maggiotto - Joseph interprets the butler and baker's dreams



Александр Иванов - Иосиф, толкующий сны заключённым с ним в темнице виночерпию и хлебодару



Bartolome Murillo - Joseph and Potiphar's Wife



Benjamin Cuyp - Joseph interpreting the dreams of the baker and the cupbearer



Guido Reni - Joseph and Potipha r's Wife



Jacopo da Pontormo - Joseph being sold to Potiphar



Jean-Charles Tardieu - Joseph recognized by his brothers



Claes Corneliszoon Moeyaert - Joseph finds the silver in Benjamin's sacks



Rembrandt Harmensz van Rijn - Joseph Accused by Potiphar's wife




Среди певцов больше всех понравилась Асенефа, супруга Иосифа - восторгательная, дивная Ивонн Кенни:
Act 3. Recitative: Art thou not Zaphnath? Is not Egypt sav'd & Air: Prophetic raptures swell my breast. Asenath - Yvonne Kenny



А ещё там был отрок Вениамин, бой-сопрано Коннор Барроуз. Я нарушу правило, и его ариозо покажу тоже;-) Act 3. Accompagnato: What! without me? Ah, how return in peace! & Arioso: O pity! Benjamin - Connor Burrowes

Tags: hail handel!, Гендель, Опера, барокко, живопись
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments