June 11th, 2013

teatro

Ah ti ritrovo ancor, perfido mostro?!

Finalmente! Это про «Дон Жуана», который от eye_ame.

Тедди Таху Родес стал у нас героем после триумфального исполнения заглавной партии в концертном исполнении моцартовского «Дон Жуана» в Михайловском театре в апреле с.г. Вот интервью певца об этой (сиднейской) постановке.

Теперь по порядку. Что сразу не понравилось, так это надпись на «занавесе» белыми буквами, как будто Том Сойер их рисовал. Лепорелло уж слишком… возрастной. И у него дурацкая челка.



А сам Дон (вернее его наряд в первой сцене, это… troppo!)

Когда после оплакивания Командора со сцены уходят Донна Анна с Доном Оттавио, Дон и Лепорелло появляются слишком быстро, и сразу идет реплика Лепорелло, а д.А. с д.О. еще не успели скрыться. У Дона мощный, полнозвучный и какой-то зверский голос, густой и тёмный, но почему-то всегда «одного цвета» и «одинаковой толщины», - что в сцене с Командором, что он про Эльвиру поёт «Poverina-poverina.» Эльвиру в красном «кардинальском» плаще принесли в портшезе:



И когда Лепорелло начинает оглашать список ей докладывать статистические данные по странам, она хохочет. Какой ужасный выговор у Лепорелло… Когда он в подражание хозяину стал «окружать заботой» крестьяночку, она отчего-то протяжно заголосила и захныкала, обидевшись не на шутку. Тут сам старичок виноват, ящитаю. Надо было весело ущипнуть её в нужном месте в нужный час! Это очень развивает у певиц диапазон!
Мазетто не соглашается оставить Церлинетту одну с Доном, и на «Masetto, guarda ben, ti pentirai» Дон зубами стягивает с руки перчатку и в такт дает Мазетто оплеухи. Наконец-то «Alfin siam liberati», думала, что Дон переключит тембр – не тут-то было! Только «quel visetto d’oro, quel viso inzuccherato» он спел слаще меда… Церлинетта мила, но её итальянский еще хуже, чем у Лепорелло.



Collapse )