cotilina (cotilina) wrote,
cotilina
cotilina

Categories:

Книжная полка. Луиджи Малерба-3

3_chick

Luigi Malerba. Le galline pensierose


***

Un gallina analfabeta desiderava molto imparare a fare la sua firma. Quando finalmente trovò una gallina che sapeva leggere e scrivere disposta a insegnargli, si batté una mano sulla fronte ed esclamò:

- Non so come mi chiamo!

***

Una gallina schizzinosa aveva schifo dei vermi. Andava in giro a cercare semi di lino, di cui era molto ghiotta, e sassolini di pietra da calce per fare il guscio alle uova. Quando trovava un verme lo annodava con il becco e poi lo lasciava lì annodato. Ai vermi più lunghi faceva due nodi.

***

Un gallina scienziata faceva delle corse pazze perché voleva infrangere il muro del suono. Un giorno andò a infrangersi contro il muro del pollaio e così finirono i suoi tentativi.

***

Una gallina di Vibo Valentia voleva studiare la filosofia di Wittgenstein, ma ogni volta le veniva un gran mal di testa. Provò con Whitehead, ma anche con lui le veniva il mal di testa. Provò ancora con Weisse con Wolff con Wahl con Wundt, ma andò anche peggio. Un giorno aprì per caso un libro di Wodehouse e lesse molte pagine senza il minimo dolore. Da quel giorno decise che il suo filosofo preferito era Wodehouse.


Луиджи Малерба. Башковитые курицы

(Перевод Л. Вершинина)


***

Одна неграмотная курица мечтала научиться ставить подпись. Наконец она отыскала другую курицу, умевшую читать и писать, и та согласилась давать ей уроки. Но неграмотная курица вдруг хлопнула себя лапой по лбу и воскликнула:                                                                                                               
— Да ведь я не знаю, как меня зовут!

***

Одна брезгливая курица терпеть не могла червей. Она была охоча до конопляного семени, а еще клевала ракушечник, чтобы скорлупа у яиц была крепкой. Когда же находила червя, то завязывала его узлом и бросала. А если попадался червь подлиннее, завязывала его в два узла.

***

Одна курица носилась повсюду как оглашенная, желая преодолеть звуковой барьер. Этим барьером стала для неё стена курятника: она в неё врезалась, тем все попытки и кончились.

***

Одна курица из Вибо-Валентии решила изучать философские труды Витгенштейна, но от них у неё всякий раз начинала болеть голова. Тогда она попробовала читать Виннельбанда, но результат был тот же. Перешла на Вайса, Вольфа, Вундта – хуже некуда. Однажды совершенно случайно открыла книгу Вудхауса и без всякой головной боли прочла много страниц. Курица обрадовалась и решила, что отныне её любимым философом будет Вудхаус.



Начало здесь (1) и здесь (2).
Tags: lo zecchino d'oro, luigi malerba, Книжная полка, детские песни, итальянский язык, любимые книги, юмор
Subscribe

  • Похвастушки

    Вот, хвастаюсь, купила на "Мешке" винтажных открыток себе!:-)

  • Маленький лорд Фаунтлерой

    Сегодня - День детской книги. И я отмечаю этот праздник тоже. Я люблю читать (и перечитывать) детские книги. И у меня тоже есть любимые герои;-)…

  • С Первым мурррта! (^^)

    День Кота! И юморительный Россини!

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments

  • Похвастушки

    Вот, хвастаюсь, купила на "Мешке" винтажных открыток себе!:-)

  • Маленький лорд Фаунтлерой

    Сегодня - День детской книги. И я отмечаю этот праздник тоже. Я люблю читать (и перечитывать) детские книги. И у меня тоже есть любимые герои;-)…

  • С Первым мурррта! (^^)

    День Кота! И юморительный Россини!