cotilina (cotilina) wrote,
cotilina
cotilina

Книжная полка. Луиджи Малерба

gallo

Luigi Malerba. Le galline pensierose

***
Quando vennero a sapere che Terra è rotonda come una palla e gira velocissima nello spazio, le galline incominciarono a preoccuparsi e furono prese da forti capogiri. Andavano per i prati barcollando come se fossero ubriache e si tenevano in piedi reggendosi l'una all'altra. La più furba propose di andare a cercare un posto più tranquillo e possibilmente quadrato.

***
Una gallina umbra era convinta di avere il profilo etrusco. Teneva sempre la testa voltata da una parte perché tutti potessero ammirare il suo profilo. Finì per prendersi un torcicollo così forte che la testa gli rimase voltata di traverso fino al giorno in cui cadde in un tombino e si ruppe una zampa. Dopo la caduta le si raddrizzò la testa, ma restò zoppa.

***
Una gallina randagia si trovò per caso in mezzo a un grande trambusto di uomini e di cavalli, rischiò di venire calpestato, ma alla fine riuscì a scappare e andò a nascondersi dietro a una siepe. Quando raccontò il fatto gli dissero che si era trovato in mezzo alla battaglia di Waterloo, dove era stato sconfitto Napoleone. La gallina fu molto orgogliosa di essere stato testimone di un grande avvenimento storico.

Луиджи Малерба. Башковитые курицы
(Перевод Л. Вершинина)

***
Узнав, что Земля круглая, как шар, и очень быстро вращается в пространстве, курицы всполошились, и у них началось сильное головокружение. Шли они по лугам, качаясь как пьяные, и для верности держались друг за дружку. Наконец самая находчивая из них предложила поискать место поспокойнее и по возможности квадратное.

***
Одна курица из Умбрии была уверена, что у нее этрусский профиль. Она все время поворачивала голову так, чтобы все могли полюбоваться этим профилем. Кончилось же тем, что голова у нее скособочилась, из-за чего курица и упала однажды в яму и сломала ногу. После падения голова курицы выпрямилась, но курица навсегда осталась хромой.

***
Одна бродячая курица случайно очутилась в скопище людей и коней, и ее чуть не раздавили, но в конце концов ей удалось выбраться и спрятаться в кустах. Когда она рассказала об этом происшествии, ей объяснили, что она попала на поле битвы при Ватерлоо, где Наполеон потерпел окончательное поражение. И бродячая курица очень возгордилась оттого, что стала свидетельницей великого исторического события.

Tags: luigi malerba, Книжная полка, итальянский язык, любимые книги, юмор
Subscribe

  • С Первым мурррта! (^^)

    День Кота! И юморительный Россини!

  • Котопятница

    Дядя Алик предлагает:-)

  • Котопятница

    Таки кот и повар Повар: Боже ж мой! Картина салом… Только вышел на минутку И оставил без присмотру наш семейный рэсторан, Как уже…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments

  • С Первым мурррта! (^^)

    День Кота! И юморительный Россини!

  • Котопятница

    Дядя Алик предлагает:-)

  • Котопятница

    Таки кот и повар Повар: Боже ж мой! Картина салом… Только вышел на минутку И оставил без присмотру наш семейный рэсторан, Как уже…